احضار روح

نام نویسنده : میخاییل بولگاکف

نام مترجم : مهناز صدری

نشر ثالث 1391

هر چند بولگاکف، دانشکدهٔ پزشکی را به پایان رساند و به این حرفه مشغول شد. اما علاقه شخصی بولگاکف به زبان‌ها و ادبیات خارجی باعث شد که در کنار کار پزشکی در زمینه ادبی نیز رشد کند. او را بیشتر با اثر معروفش مرشد و مارگریتا می شناسیم. اما هم در زمینه روزنامه نگاری و هم در زمینه نمایشنامه نویسی بعنوان یک نویسنده مشکوک (به زعم حاکمان بعدی) پس از انقلاب بلشویکی 1917 فعال بود.

بولگاکف پایبند به اصول ادبیات کلاسیک، معتقد بود ادبیات شوروی بدون بهره گیری از ادبیات کلاسیک روسیه، رشد و شکوفایی شایسته ای نخواهد داشت. او در عین وابستگی به سنت‌ها، نقش بزرگی در ورود مدرنیته به ادبیات نوین روسیه ایفا کرد. بولگاکف رمز توسعه و پیشرفت کشور را حضور روشنفکران در تمام عرصه‌ها می‌دانست. او در آثارش از ژانرها و سبک‌ها روایی گوناگون بهره می‌گرفت و توانایی عجیبش در تبدیل حقایق تلخ به داستان‌های طنز و نیز طنز تلخ زبانزد بود. این کتاب مجموعه ای است از ده داستان کوتاه و برجسته بولگاکف که از زبان روسی به فارسی برگردانده شده‌اند.